Translate

domingo, 17 de diciembre de 2017

Latitude (translate of Latitud)




If it was possible
go back four centuries 
surround the walls
rescuing the damsel

Or create flavors colours

Biting wanted  bodies

But no,
dogs helmets
Bullets aircraft
Mystic selfishness 
And all the banality of the planet 
In the eyes of a child rummaging in the garbage

More pumps
And qualifying 

or the evil gold

Although we erase other people,
what’s the difference

Or higher than lower

Who writes these truths 
that everyone accepts 
that everyone reproduces
Isn’t  it natural...


And then
pills, drugs 
and death                                                                        

Death of beings who were already dead
death of hungerof greed and sadism
death of forests and glaciers 

And what about us?
While we are watching reality on streaming,       
life was over

Something is already vibrating,
the string reverberating
can it be us
must be us

We have time                        
a few minutes to change our perspective,
before love becomes an emotion 
very well described in books

an obituary

Ando un poco solito
was drawing by MARCELA MOTTA


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo que pudiste hacer

  Si de la luz depende que podamos abrir un ojo   ¿En la oscuridad con que veremos?   Fardos acomodados enfrentan el viento ...