Translate

miércoles, 19 de diciembre de 2018

Itinerario





Anduve por el cielo
floté sobre el pantano

Esperaba oír el mantra
de las noches de luna llena.

Cerré mis manos
conservé el lazo
que me conecta con la lluvia

De las flores
guarde su fertilidad

Regresé
donde el mapa
se choca con el acantilado

Le robé una plegaria
al sol.

No logro detenerme,
el viento me lo impide

Mientras tanto
observo tus ojos
el movimiento de tus manos
tus gestos

Vuelo con tu sonrisa
trato de descifrar
el contenido de tu piel

Así hasta llegar al eco
y vibrar de solo saberte
  
Estoy en el medio
de la península que atraviesa
tu cuerpo
todos los cuerpos

La trama de la vida
es paradojal
se cierne sobre nuestras omnipotencias
y nos desgaja en cintas de Moebius

Soy el que fui palabra
soy el que abraza tu soledad
soy el que consuela el dolor
y la esperanza de vivir sin ella

soy aquel que construyes
y destruyes cada vez

para finalmente darte cuenta
que otra hoja sucederá a esta
                     
Embarquemos
el deseo y sus costados filosos
las dudas y las certezas

No está claro el itinerario
sólo su complejidad

   OBRA SIN NOMBRE
          (2018)
ANDREA FRANCESCHINI

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo que pudiste hacer

  Si de la luz depende que podamos abrir un ojo   ¿En la oscuridad con que veremos?   Fardos acomodados enfrentan el viento ...