Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2017

LUGGAGE ( Translation of EQUIPAJE)

Imagen
Sand Cases to hold feelings Pots of salt to taste doubts Flower carpets to design paths Wind bags to collect kisses Honey threads to tie sunsets Baggy clothes to embrace brotherhoods New words to take care of my fears Brushes colours to photograph storms And the sound of your voice to narrate with her again this journey.

OCÉANOS

Sonidos ecos de las piedras voces que miran desde la bruma almas que se pierden en la arena mojada Sepulta el viento lo que dijeron los antiguos El mar gotea granos de humedad los duendes beben noches de sal el enigma transcurre sobre la rúbrica de cuerdas danzantes y vos mirando en el horizonte el espejo de tu propia sombra

Frutos del mar

Imagen
Corrientes internas vuelcan mareas al horizonte abren surcos de sal se pueblan de caracoles. Duermen en sus pliegues voces de los que se fueron y estallan contra las rocas recuerdos imagenes vivencias  simples huellas Se despegan del hemisferio corrigiendo el destino regresan fronteras adentro pisando el continente  que nunca miramos se convierten en música en nutrientes y en amor para quien lo quiera

EQUIPAJE

Imagen
Estuches de  arena    para guardar sensaciones   Valijas de sal   para saborear las dudas   Alfombras de flores   para  diseñar senderos   Bolsas de  viento   p ara  recolectar besos   Hilos de miel    Para anudar atardeceres   Ropa holgada   para  abrazar hermandades   Palabras  nuevas   para cuidarme de los miedos   Pinceles  colores   para   fotografiar  tormentas   Y el sonido de tu voz   para narrar con ella   de nuevo esta travesía.